quinta-feira, 9 de outubro de 2014

Dalmacia Croacia - Origens........ por Rogério Sandoli - Bauru, SP,

Caro Gladimir,

Primeiramente agradeço pela mensagem. Que histórias fantáticas! Essa volta do Chile no lombo de mulas, trens e navios é épica!
Quanto a mim, sou de Bauru-SP, há uns 50 km de Jaú. Quando minha família (“Scandolo”) veio ao Brasil, em 1886, foram para Jaú, depois fixaram-se numa cidade próxima, chamada Bariri. Se ver a lista telefonica de Bariri, encontrará muitos sobrenomes iguais aos de Polcenigo.

Hoje, a maioria dos descendentes têm o nome de “Sandoli”. Alguns conservam ainda o “Scandolo”. Estão espalhados pelo Estado de São Paulo e norte do Paraná.
Minhas “raízes” Santin, como disse, são bem remotas. Verificando minhas anotações, a última Santin na minha ascendência é minha 4ª avó, Anna Santin (detto Mezzarobba), filha de Giobatta Santin (detto Mezzarobba) e neta de Pietro Santin (detto Mezzarobba). Todos naturais de Polcenigo, nascidos nos anos 1700.

Como você disse, a história é oral, pois as pessoas não sabiam ler nem escrever. Mesmo que soubessem, as histórias de família eram compartilhadas oralmente, poucos pensavam em perpetuá-las por escrito.
Veja você que nem nos documentos eles conseguiam expressar seus proprios nomes com exatidão. Existia o analfabetismo, a barreira da língua e o descaso das autoridades (principalmente cartorárias) brasileira.

Um vez foi publicada numa revista italiana de Polcenigo (“La Mont”, vol. II, 1996) uma breve história da família Mezzarobba, que não sei se você conhece. Por tradição oral (olha ela aí!), diz-se que os Santin (assim como os Zanchet) são naturais da Dalmácia (hoje na Croácia) e emigraram para Polcenigo na Idade Média. Em certo momento, dividiram-se em dois ramos, surgindo os Santin (detto Mezzarobba ou Mezzaroba). Isso porque resolveram dividir o pouco que tinham (mezza = meio, metade e roba = porcaria, coisa de pouco valor, ou seja, metade das porcarias rsrsrsrs). Depois ainda, os Mezzarobba acabaram se dividindo em vários ramos, uns adotaram o diminutivo do nome do patriarca como Comel ou Cumel (diminutivo de Giacomelli, Giacomo), Cesch ou Cesco (diminutivo de Francesco), ou com base nas localidades em que se estabeleceram: Rangiot (de Range, aldeia próxima a Mezzomonte), Scandolo (nome de uma colina), Buset etc. 

Assim surgiram as várias famílias de Polcenigo.

É isso o que tenho sobre os Santin de Polcenigo.
Abraços,
Rogério


Caros amigos leitores e blogueiros.

Vejam o texto acima, recebi de um amigo que ainda não conheço pessoalmente, ele teve acesso ao blog via internet e me mandou este texto maravilhoso como comentário no blog, achei muito interessante e publiquei para conhecimento geral.

Todos sabemos que inumeras familias européias, por um ou por outro motivo tiveram variações de seus sobrenomes, neste caso de SCANDOLO para SANDOLI, pelo que se pode ver, Rogério tem grande conhecimento sobre o que escreve, que gostaria aqui de PEDIR a ele ROGÉRIO, novos textos acerca do assunto abordado, ou seja, familias ditas e tidas como ITALIANAS de UDINE ou hoje PORDENONE, que podem ou foram originárias na verdade da CROACIA, bastante interessante o assunto, gostaria que ele, por saber do assunto que volta-se a remeter matérias para futuras PUBLICAÇÕES.

Muito Obrigado.

Gladimir José Santin
Erechim - Rs 

Cemla Centro Latinoamericano de Migraciones - Buenos Aires - Argentina

Base CEMLA

La  información que posee el CEMLA sobre ingreso a la Argentina usted la puede consultar en forma gratuita nuestra pagina WEB.
ESTA ES LA UNICA INFORMACION QUE CUENTA EL CEMLA


La dirección de   nuestra página de Internet es : http://cemla.com/buscador/


Para realizar la consulta usted solo puede poner el apellido ( en nuestro buscador deberá poner el apellido completo , no permite apellidos incompletos  y si el extranjero posee doble apellido deberá realizar la consulta con primero solo con el apellido paterno y luego con ambos apellidos ) de la persona cuyo ingreso a la Argentina busca

El resultado puede ser: a) Un listado con las personas que llegaron con el apellido solicitado, en este listado usted puede realizar búsquedas parciales filtrando por los diferentes campos ( Filtrar resultados)
b) Los datos de la persona buscada

O C) la sig leyenda :


NO EXISTEN RESULTADOS PARA SU SOLICITUD


(En este caso significa que el dato de ingreso de la persona busca no ESTA EN NUESTRA BASE DE DATOS ya sea porque los datos que usted cuenta pueden ser erróneos ( tenga en cuenta que los nombres figuran en su lengua materna)  / hay un porcentaje de listas de desembarco de donde se tomo la información para digitalizarla base de datos que están destruidas o semi destruidas es decir  perdidas)




 Los años que usted puede consultar sobre ingresos son los sig:
Desde 1882 a 1932 se digitalizo todos los libros disponibles  (Tenga en cuenta que hay un porcentaje de libros perdidos)
Desde 1933 a 1938 están digitalizados las llegadas de todos los inmigrantes de origen italiano, de otras nacionalidades solo los libros de algunos meses de algunos años (Tenga en cuenta que hay un porcentaje de libros perdidos)
Desde 1939 a 1950 se ingreso a la base todos los libros disponibles (Tenga en cuenta que hay un porcentaje de libros perdidos)
Y a partir del año 1950 se están digitalizando en este momento (Tenga en cuenta que hay un porcentaje de libros perdidos)

 Y los datos disponibles* son: Apellido, nombre, nacionalidad, estado civil, edad al arribar, profesión, religión, puerto de embarque, nombre del barco, fecha de llegada
El lugar de nacimiento sólo se comienza a registrar parcialmente a partir de 1923. Excepto por algunos registros aislados de 1910, no disponemos de información sobre la provincia o comuna de nacimiento de los inmigrantes llegados hasta 1922.
DENTRO DE LOS DATOS QUE CONTIENE LA BASE NO HAY INFORMACION SOBRE FECHA DE NACIMIENTO NI DATOS DE LOS PADRES







---- On Wed, 08 Oct 2014 14:37:22 -0700 Contacto CEMLA<cemla@cemla.com> wrote ----




============ Forwarded message ============
From : CEMLA Website<website@cemla.com>
To : <cemla@cemla.com>
Date : Thu, 25 Sep 2014 00:06:58 -0300
Subject : Procuro por passagem meu bisavô e familia pela Argentina de 1906 até 1920
============ Forwarded message ============

De: Gladimir José Santin <Gladimirsantin@yahoo.com.br>
Asunto: Procuro por passagem meu bisavô e familia pela Argentina de 1906 até 1920

Mensaje:
Bom dia caros senhores administradores.

Meu bisavo Giuseppe Santin e familia, composta ao todo por 17 pessoas, emigraram do Brasil ao Chile em 1906 desde Porto Alegre para se fixar na Araucania Chilena em Pitrufquen. Eles foram a bordo do Navio Oriza que vinha da Inglaterra para Valparaíso. Sabe-se que parou por algum tempo em Buenos Aires e depois em Ushuaia na ida ao Chile. Gostaria de saber se voçes tem algum registro da entrada deles e saida da Argentina.

Muito Obrigado. Aguardo sua resposta.

Gladimir José Santin
Erechim Rs - Brasil
gladimirsantin@yahoo.com.br


Aqui tambem um outro instrumento de pesquisa maravilhoso, CEMLA, de Buenos Aires, Argentina, ja estive pessoalmente lá em 1995, quando pude verificar o capricho e generosidade das pessoas que la trabalham, para preservar a memória viva dos MIGRANTES, sejam estes internos ou externos, fantástico trabalho iniciado e dirigido por uma senhor FÁVERO, tambem descendente como nós de Italianos.

Aqui publiquei na integra o que pedi e o que eles me responderam.

Quando solicitei a relação da entrada de familiares SANTIN na Argentina, ainda em 1995, me foi fornecida e tinha mais de um mil pessoas, muito grande a quantidade de familiares SANTIN, nem todos eram originarios da Italia, muitos eram originarios da Espanha, mas todos Santin.  

terça-feira, 7 de outubro de 2014

Histórias de Polcenigo, Italia, por Marcello Canal e comentários de Edinei Santin

 Aqui uma foto de ERECHIM RS, ano de 1939, da atual Avenida Mauricio Cardoso, dos magnígficos edifcios antigos, uma lembrança linda da nossa cidade.

Foto gentilmente cedida pelo Arquivo Público Juarez Miguel Illa Font, para recordação de todos.

Abaixo temos um texto muito lindo e cheio de detalhes, da origem de numerosas familias FRIULANAS, iso é, de UDINE e hoje PORDENONE, as duas provincias ao nordeste da ITALIA, de onde vieram as nossas gerações MATER para colonização de boa parte do Sul do Brasil, posteriormente outros países das amércias como Chile e Argentina, dentre outros.

Aqui temos comentários de Marcello Canal, atualmente reisindo no Espirito Santo, Brasil e do primo Edinei Santin, de Marau, Rs, porem atualmente residindo, trabalhando e estudando em Portugal, muito obrigado a estes amantes da história, pela ajuda na obtenção de dados e rever a história de nossos ancestrais, MUITO OBRIGADO.