Caro Gladimir,
Primeiramente agradeço pela mensagem. Que histórias fantáticas! Essa volta do Chile no lombo de mulas, trens e navios é épica!
Quanto a mim, sou de Bauru-SP, há uns 50 km de Jaú. Quando minha família (“Scandolo”) veio ao Brasil, em 1886, foram para Jaú, depois fixaram-se numa cidade próxima, chamada Bariri. Se ver a lista telefonica de Bariri, encontrará muitos sobrenomes iguais aos de Polcenigo.
Hoje, a maioria dos descendentes
têm o nome de “Sandoli”. Alguns conservam ainda o “Scandolo”. Estão
espalhados pelo Estado de São Paulo e norte do Paraná.
Minhas “raízes” Santin, como
disse, são bem remotas. Verificando minhas anotações, a última Santin na
minha ascendência é minha 4ª avó, Anna Santin (detto Mezzarobba), filha
de Giobatta Santin (detto Mezzarobba) e neta de Pietro Santin (detto
Mezzarobba). Todos naturais de Polcenigo, nascidos nos anos 1700.
Como você disse, a história é
oral, pois as pessoas não sabiam ler nem escrever. Mesmo que soubessem,
as histórias de família eram compartilhadas oralmente, poucos pensavam
em perpetuá-las por escrito.
Veja você que nem nos documentos
eles conseguiam expressar seus proprios nomes com exatidão. Existia o
analfabetismo, a barreira da língua e o descaso das autoridades
(principalmente cartorárias) brasileira.
Um vez foi publicada numa
revista italiana de Polcenigo (“La Mont”, vol. II, 1996) uma breve
história da família Mezzarobba, que não sei se você conhece. Por
tradição oral (olha ela aí!), diz-se que os Santin (assim como os
Zanchet) são naturais da Dalmácia (hoje na Croácia) e emigraram para
Polcenigo na Idade Média. Em certo momento, dividiram-se em dois ramos,
surgindo os Santin (detto Mezzarobba ou Mezzaroba). Isso porque
resolveram dividir o pouco que tinham (mezza = meio, metade e roba =
porcaria, coisa de pouco valor, ou seja, metade das porcarias rsrsrsrs).
Depois ainda, os Mezzarobba acabaram se dividindo em vários ramos, uns
adotaram o diminutivo do nome do patriarca como Comel ou Cumel
(diminutivo de Giacomelli, Giacomo), Cesch ou Cesco (diminutivo de
Francesco), ou com base nas localidades em que se estabeleceram: Rangiot
(de Range, aldeia próxima a Mezzomonte), Scandolo (nome de uma colina),
Buset etc.
Assim surgiram as várias famílias de Polcenigo.
É isso o que tenho sobre os Santin de Polcenigo.
Abraços,
Rogério
Caros amigos leitores e blogueiros.
Vejam o texto acima, recebi de um amigo que ainda não conheço pessoalmente, ele teve acesso ao blog via internet e me mandou este texto maravilhoso como comentário no blog, achei muito interessante e publiquei para conhecimento geral.
Todos sabemos que inumeras familias européias, por um ou por outro motivo tiveram variações de seus sobrenomes, neste caso de SCANDOLO para SANDOLI, pelo que se pode ver, Rogério tem grande conhecimento sobre o que escreve, que gostaria aqui de PEDIR a ele ROGÉRIO, novos textos acerca do assunto abordado, ou seja, familias ditas e tidas como ITALIANAS de UDINE ou hoje PORDENONE, que podem ou foram originárias na verdade da CROACIA, bastante interessante o assunto, gostaria que ele, por saber do assunto que volta-se a remeter matérias para futuras PUBLICAÇÕES.
Muito Obrigado.
Gladimir José Santin
Erechim - Rs